La pesadilla del odio está muerta

El padre Rumín le explica al Sr. presidente de los EE.UU. Barack Obama, el significado del mural en el altar mayor de la Ermita de la Caridad. Miami, mayo 2015

El padre Rumín le explica al Sr. presidente de los EE.UU. Barack Obama, el significado del mural en el altar mayor de la Ermita de la Caridad. Miami, mayo 2015

 

.

París, 30 de mayo de 2015.

Querida Ofelia:

“Incontables miles de cubanos han llegado a Miami en aviones, en balsas improvisadas. Algunos con poco, con la camisa sobre la espalda y la esperanza en los corazones. Hoy en día, se refieren a Miami como la capital de América Latina, pero también es una ciudad profundamente americana, un lugar que nos recuerda que los ideales son más importantes que el color de nuestra piel o las circunstancias de nuestro nacimiento, una demostración de lo que ha logrado el pueblo cubano“, declaró el Sr. Barack Obama a los periodistas que lo siguieron durante su visita  a Miami.

Te envío este artículo escrito por nuestro amigo, el poeta disidente Yndamiro Restano, que me mandó ayer desde Miami:

“Ya el pueblo cubano no tiene que dar vueltas en su lecho porque la polarización es una pesadilla, que le impide soñar. Obama, ese gran presidente de los Estados Unidos de América y gran estadista de la paz, rindió el homenaje luminoso que sólo dan los grandes, a nuestra Virgencita de la Caridad de Cobre. Qué Milagros realiza la conciencia cósmica en los tiempos que se producen las verdaderas Revoluciones con Mayúsculas, las Revoluciones de la Conciencia. El mar ya no es amargo, no es el espanto desesperado de quienes vislumbran su futuro más allá del horizonte, el mar hoy, las 90 millas azules, son una bendición para que a Cuba vayan los amigos , los buques comerciales y los cruceros de la Amistad desde los Estados Unidos a la isla. Y sobre el mar, la siempre Virgen salvadora de la Cuba ecléctica, del pueblo grande de Cuba que sabe que Patria es humanidad como dijera el Maestro. Y lo maravilloso es que con la Guerra va siempre la sangre, pero con la Amistad va siempre la poesía.

 

La acción realizada ayer por el presidente Obama de orar a la Virgen en la ermita de la Caridad del Cobre no es un acto político, es un acto poético. Es ver la paloma de la paz volar de júbilo por el cielo caribeño al ver romperse las cadenas del odio que no dejaban dormir en paz al heroico y generoso pueblo cubano.

 

Hay acciones realizadas por seres excepcionales que no puede borrar el tiempo; esta es una de ellas. Obama oró por la Reconciliación de la Cuba milagrosa. Parecía el momento de la transfiguración y se sentía la presencia de San Francisco en la Ermita. La oración de San Francisco sigue siendo la guía espiritual que anuncia la posibilidad del cambio, la certeza de que el mejoramiento humano es posible. El hombre no es el lobo del hombre. El hombre es el hermano del hombre. Hay fiesta en el Universo. Los cubanos nos estamos reconciliando. Por encima de nuestras diferencias y cicatrices; se posa en la cima de la montaña escabrosa de la vida: la paloma del amor, lista para vencer el abismo con sus alas de sueños.

 

Hay cosas que parecen que no son, pero que siguen existiendo y no las mata el gran dictador del tiempo. Cosas que no mueren, que no se marchitan y que cuando menos lo esperamos, entonces aparecen. La más invencible de estas cosas misteriosas es el Amor. Obama ha dado una lección de amor y por tanto de verdadera sabiduría. La pesadilla del odio y de la polarización ha muerto. Los recovecos de la sombra se han visto de pronto iluminados. No hay lugar para el revanchismo y el resentimiento. Ya puede brotar sin obstáculos, la Rosa sembrada en el corazón de la nación cubana por los Padres fundadores. Ya aparecen nuevamente los pájaros mágicos que vio Colón ». Yndamiro Restano

Un gran abrazo desde La Ciudad Luz,

Félix José Hernández.

En Honor a mi padre Eugenio Angulo Tavio en el 122 aniversario de su nacimiento.

28 de mayo de 1893 - 28 de mayo de 2015. Falleció en Miami a la edad de 93 años. el 25 de agosto de 1986

28 de mayo de 1893 – 28 de mayo de 2015. Falleció en Miami a la edad de 93 años. el 25 de agosto de 1986

Por Jesús Angulo su hijo mas chiquito

Al cumplirse este 28 de mayo de 2015, 122 años del nacimiento de uno de los hombres más grandes que nació y se crió en la Villa de San Julián de los Güines, Habana, Cuba, he decidido escribir los datos que considero más importantes de la entrevista que le hiciera a mi padre el 15 de noviembre de 1965, después de llegar a Miami procedente de Cuba durante el Éxodo de Camarico, acompañado de mi querida madrasta Irene Martínez de Angulo, mi hermana María Luisa Angulo y el esposo Helio Díaz, (todos fallecidos) con el fin de que la misma quedara para la posteridad como recuerdo de lo que este gran cubano, gran güinero, gran padre y gran amigo de un origen en extremo humilde y huérfano desde niño, logró alcanzar con el sudor de su frente, su voluntad inquebrantable y su responsabilidad como hijo con madre viuda, como esposo con mi madre fallecida en 1940, sus dos hermanos a los cuales ayudó cuando lo necesitaron, sus siete hijos, cuatro hembras y tres varones y su amantísima esposa y madrastra mía.

Ni el arado en el campo como guajiro durante sus años mozo, ni el fallecimiento de mi madre, ni la crisis de 1929 que arruinó a todo el mundo incluyéndolo a él cuando ya estaba bien solvente, ni la llegada del monstruo de Birán, Fidel Castro, que lo dejó sin nada, ni los disgustos que le ocasionaron los que él ayudó, ni sus triunfos, pudieron quitarle su imagen de hombre humilde, su sonrisa y su optimismo hasta el mismo día en que falleció el 25 de agosto de 1986, en el cuarto #525 del hospital KRMC a las tres de la tarde más o menos, rodeado de sus hijos y familiares.

Volviendo a la entrevista que le hiciera el 15 de noviembre de 1965, expondré lo que logró obtener honestamente este campesino, que solo llegó al tercer grado con su madre como maestra, mi inolvidable padre.

Como propietario de casas en Güines a través de mi oficina legal Bufete Angulo-Perea, siendo apoderado de él, yo le entregaba mensualmente hasta que llegó la rovolución un promedio de $1,400.00 dólares mensuales como cobro de las rentas de sus propiedades.

En el “Edificio Angulo” que fabricó en la esquina de Cuatro Palmas (Gras) y Soparda, en el año 1954 y valuado en ese entonces en $200,000.00 dólares, frene a la Iglesia Presbiteriana, habían 26 apartamientos y 5 comercios.

Como industrial, papá durante la Segunda Guerra Mundial (1941 – 1945) fue el dueño de las Conservas Angulo, jugo de tomate, kétchup y salsa de tomate Angulo), además de naves de embaces de tomate para exportación. Posteriormente fue el principal accionista de la fábrica de abonos químicos “Liborio” cuyo nombre comercial era General Chemical Continental, Inc. La fabrica se encontraba en Güines, en la esquina de Valdés y Concha y las oficinas en el Edificio Soto, en el reparto Vedado, en la ciudad de La Habana. El valor total de las acciones de la misma alcanzaba la suma de $200,000.00 dólares al llegar la rovolución.

Papá, como agricultor, se dedicó en más de un 90% al cultivo de la caña de azúcar habiendo sido siempre uno de los principales colonos en la provincia de La Habana; era miembro de la Asociación de Colonos de Cuba y poseia en arrendamiento las siguientes fincas: La Quinta, de 8 caballerías y media, Palenque, de 5 caballerías y Bocalandro de 23 caballerías. Sus arrendamientos se encontraban amparados por la Ley de Coordinación Azucarera, la cual le daba el derecho de permanencia al arrendatario de la finca e impedía que el dueño de la misma pudiese, arbitrariamente, despojarlo de ella sin causa justificada.

Papa, poseía en propiedad como agricultor: la finca Unión de Reyes, de 2 caballerías; la finca Los Cocos, de 1 y tres cuartos de caballería; todas situadas en el Barrio San Julián en Melena del Sur a unos 7 kilómetros de Güines.

Finalizo mi homenaje al 122 aniversario del nacimiento de mi padre Eugenio Angulo Tavio, esperando que esta breve historia de un guajiro que honró a su pueblo invirtiendo el fruto de su trabajo en su propio suelo, por amor a su terruño y murió sin odios ni rencores, sirva de ejemplo algún día a los que le toque reconstruir el pueblo que él tanto amó.

Gracias papá por el ejemplo que me diste.

Miami, 28 de mayo de 2015

Jesús Angulo

La poetisa Matilde L. Álvarez estará presente en el  Primer Encuentro del Libro Cubano Exiliado

Doña Matilde L. Álvarez. Miami, 2015.

Doña Matilde L. Álvarez. Miami, 2015.

París, 25 de mayo de 2015.

Querida Ofelia:

Te envío la autobiografía de nuestra encantadora amiga, esa gran dama de la literatura cubana que es Matilde L. Álvarez.

“Nací en la Habana Vieja, Cuba. Graduada de Bachiller en Letras, tengo un doctorado en Filosofía y Letras de la Universidad de la Habana, Cuba y un Master of Sciences in Human Services (summa cum laude) de Nova University en Estados Unidos.

Trabajé por 30 años en el Departamento de Salud y Servicios de Rehabilitación, los últimos 15, como directora del Departamento de Staff Development and Training, Distrito 11 de los condados de Dade y Monroe. En mi carrera recibí 35 certificados y 8 placas de agradecimiento por mis contribuciones, la ultima al retirarme “por haber sostenido un extraordinario liderazgo creativo durante toda su carrera en el departamento”.

He sido conferencista de distintos tópicos educacionales, de administración, y del servicio social en FIU, UM, St. Thomas, MDC, y en diversos centros de servicios comunitarios. Del 2008 al 2010 fui la asistente del Presidente del Instituto Cultural Hispanoamericano de la Universidad de Miami que presentaba conferencias culturales en el Koubek Center, donde ofrecí seis de ellas.

Soy la autora de tres “libritos”:

“Perfumes del mar y mis recuerdos”. Fue publicado y presentado en el Instituto de Estudios Cubanos y Cubanoamericanos (ICCAS) de la Universidad de Miami en Junio, 2012. Escrito en mis primeros años en el exilio, consta de cinco poemarios: poesías al mar, a la Alhambra, a Alberto, poesías cubanas y poesías a Dios. Del género epistolar, tiene tres cartas a mis padres In Memoriam.

“Encuéntrate conmigo en las estrellas”. Fue publicado y presentado en el ICCAS también en Abril, 2013. Como el primer libro, fue escrito en mis primeros años en el exilio y consta de cuatro poemarios: “Versos del alma”, “Amarguras”, “Miedo” y “Recuerdos malditos” y además de catorce cuentos cortos.

“El cofre de mis recuerdos”. Este es el tercer libro que también fue publicado y presentado en el ICCAS en Septiembre, 2014. Consta de cinco poemarios, tres de los cuales fueron escritos recientemente, (Poesías al mar, Poesías cubanas, y Vejez) y dos: Recuerdos Malditos II y Recuerdos Malditos III, en mis primeros años en el exilio. Además, y en prosa incluye catorce relatos titulados “Recuerdos de mi juventud”. Matilde L. Álvarez

Su nuevo poemario, que será publicado dentro de poco, lleva como título: “Con mis blancas palomas”.

Si pudiera ir a Miami, sin lugar a dudas que asistiría a ese encuentro con la literatura cubana del exilio los días 11 y 12 de julio de 2015.

Un gran abrazo desde La Ciudad Luz,

Félix José Hernández.

El guajiro camajuanense de París

Homenaje del Camajuaní Social Club a Félix José Hernández, en el Rubén Darío’s Park de Miami, el 31 de julio de 2011.

Homenaje del Camajuaní Social Club a Félix José Hernández, en el Rubén
Darío’s Park de Miami, el 31 de julio de 2011.


París, 18 de mayo de 2015.

Querida Ofelia:

Te envío este artículo escrito por nuestro viejo amigo, el ex guerrillero del Segundo Frente del Escambray, Miguel García Delgado. Me lo mandó desde Miami y ha sido una verdadera sorpresa.

“Miami, 17 de mayo de 2015.

Queridos coterráneos camajuanenses:

Mi amigo, y coterráneo Félix José Hernández Valdés, es hijo de Ofelia Valdés Ríos, mujer simpática y que poseía un sentido del humor tremendo.

Él sigue publicando sus crónicas en los grupos Camajuaní y Gente de Camajuaní, muchas de las cuales ya las hemos publicado en nuestra Revista Camajuaní. Félix José es una “máquina” de producir sus vivencias, de contar sus viajes por el mundo, las pequeñas historias de su infancia en el pueblo que lo vio nacer. Nosotros estamos tratando de reproducir estas narraciones, para que nuestros vecinos las conozcan. Queremos hacer conocer las generalidades de sus padres, de los que él se siente tan orgulloso y a la vez, desmentir a algunos apapipios de nuestro pueblo que tratan de denigrar a sus progenitores.

Empezaremos con su querida madre Ofelia Valdés Ríos. Hija de Aurelia Y Claudio, familia humilde de nuestro pueblo. Tuvieron doce hijos: Ofelia, Lutgarda (Luga), Eusebia (Biba), Celia, Cayetana (Tana), Felicidad, Renato, Raimundo, Zoilo, Marcelo, Claudio (el chivo) y Faustino.

Ofelia (1918-1988), trabajó como despalilladora en Camajuaní, al igual que sus cinco hermanas desde que tenía sólo 6 años y hasta diciembre de 1958. Al mismo tiempo era ama de casa, se ocupaba de sus hijos Juan Alberto y Félix José, así como también de su sobrina Aurelita Valdés Sanabria, a la quería como si fuese su hija.

Aurelita sigue viviendo en La Loma, en Leoncio Vidal casi esquina a Santa Teresa, ya es bisabuela. Estuvo hace tres años de visita aquí en Miami en casa de su hermana Delsa.

Amado Hernández Padrón (1917-2004) nació en cuna campesina, en la finca Estancia Vieja, que se encontraba en la carretera entre Santa Clara y Placetas. Cuando tenía tres años de edad su padre Félix fue asesinado para robarle, así como también su hermano José (de 9 años). Por tal motivo su madre Doña María se fue a vivir a Santa Clara con sus ocho hijos. Amado fue siempre un campesino, por lo cual lo llamaban “el guajiro”. Por su calidad como buen pelotero (catcher), lo enrolaron en 1937, en el equipo de la Policía Nacional del Regimiento Leoncio Vidal de Santa Clara. En aquel entonces era el mejor equipo de béisbol y escogió a Amado como su catcher regular.

Después al ponerse viejo como pelotero, pasó a formar parte de la policía en Camajuaní, donde conoció a Ofelia y con la cual se casó en 1940. Como conocía a todo el mundo en el pueblo, se especializó y lo designaron a la sección de investigación de robos, cosa que él hacía muy eficientemente. Todo el mundo lo conocía y le pusieron el mote de “el guajiro policía”.

Y yo, Miguel García Delgado, quien fue uno de los fundadores del Movimiento 26 de Julio de Camajuaní, nunca conocí de ningún atropello u ofensa contra el guajiro policía. Cuando tomé el mando de Jefe de la policía en el mes de enero de mi pueblo, el día que asumí ese mando, habían arrestado a un grupo de ciudadanos de mi pueblo. Los subían a un cajón en el portal de la jefatura, para que la turba allí reunida los insultara.

En el momento en que el doctor Carlos Martínez Reyes fue a mi casa, me pidió junto con mi amigo y compañero el teniente rebelde Eliope Paz Alonso, que me hiciera cargo del puesto de jefe de la policía del pueblo. Les advertí que aquello sería por poco tiempo y ellos lo aceptaron. Después de firmar el libro que oficializaba el cargo, me subí al cajón donde ponían a los retenidos y le dije a la muchedumbre que se encontraban allí:

– Si algunos de ustedes tiene algún cargo contra los que están aquí retenidos, por favor acúsenlos ahora o de lo contrario serán liberados.

Esperamos unas horas, y ninguno de los presentes puso una acusación contra ellos. Entonces yo personalmente monté en el carro a mi maestra del primer grado que estaba acusada de batistiana y la llevé a su casa, y así sucesivamente los solté a todos. A ninguno acusaron de chivatería, tampoco el guajiro policía fue acusado de ningún atropello contra los revolucionaros de la resistencia.

Los hay que dicen aquí en Miami, que Félix José es de la CIA, debido a sus escritos publicados en: Francia, Italia, Bélgica, España y Suecia fundamentalmente, así como en la Internet. Estas personas deberían informarse mejor y aprender que para luchar contra los comunistas por la Democracia, la Libertad y la Defensa de los Derechos Humanos en nuestra Patria, no hay que pertenecer ni recibir dádivas de gobiernos extranjeros.

Juan Alberto, el hermano de Félix José, es germanista y traductor de lengua alemana. Vive con su esposa Alina y sus dos hijos, en la isla italiana de Ischia.

Félix José, vive en París con su esposa Marta, el hijo de ambos que está casado y, ya tiene dos nietos. Félix José se jubiló en julio pasado después de 32 años de trabajo como profesor universitario en París. Al llegar a Francia tuvo que comenzar como obrero en una fábrica, empleado de supermercado y vigilante nocturno en un hotel, mientras estudiaba para poder pasar las oposiciones y obtener la cátedra. Hoy día continúa con su pasión periodística, gracias a la cual ha ganado siete premios internacionales.
Pero el éxito profesional y social de nuestro coterráneo, hubiera sido imposible sin el apoyo y la ayuda de su esposa Marta Fernández Sardiñas.

Continuaré publicando las crónicas de Félix José Hernández Valdés, “El guajiro camajuanense de París” en la Revista Camajuaní. Miguel García Delgado”.

Un gran abrazo desde La Ciudad Luz deseándote un muy feliz cumpleaños cerca de tus seres queridos,

Félix José Hernández.

Crónica de un exiliado cubano en París

  Armando Valladares y Félix José Hernández en el Hôtel Lutetia  durante “El proceso a Castro”, París, 1986.


Armando Valladares y Félix José Hernández en el Hôtel Lutetia durante “El proceso a Castro”, París, 1986.

París, 23 de mayo de 2015.

Querida Ofelia:

En Miami, en las Navidades, estuvimos toda una tarde y hasta entrada la noche con Cristina y Miguel, una pareja especial; él es discreto, sabe cantar tangos cuando se toma un par de cervezas, ella es luchadora, trabajadora, gordita y bajita. Él, es un hombre que a pesar de sus seis décadas, conserva rasgos de buen tipo, se nota que fue buen mozo.

Los conocimos en junio de 1981, cuando desde el campo de refugiados de Créteil (arrabales sureños de París), una mañana nos subieron a un autocar repleto de refugiados y éste fue bajando hacia el sur repartiendo refugiados a lo largo y ancho de Francia. Llegamos al campo de refugiados Jean Moulin, del pueblo de Saint Martin de Crau, en el profundo sur francés, donde estaríamos cuatro meses.

Recuerdo que el autocar nos dejó en la puerta de aquella especie de Torre de Babel, a las 6 de la mañana, pero que no abría hasta las siete. Estuvimos esperando al lado de una caja de cartón atada con una soga, la cual era toda nuestra fortuna personal. En eso salieron seis niños cubanos que al oírnos hablar nos llevaron a la habitación de Cristina, la cual nos ofreció un desayuno y su amistad. Tres de los niños eran hijos de ella y Miguel, hoy día dos viven en Miami y otro en París. Todos son chicos serios, inteligentes y trabajadores. Los otros tres eran de Adys y Ramón, otra pareja de cubanos que también estaban en ese campo de refugiados. Estos últimos también los vimos en Miami, ya se casaron y tienen fundadas fami¬lias.

En el campo de refugiados nos daban clases de francés todos los días, y una vez a la semana, nos llevaban a recorrer la región. Paseamos así por ciudades bellas: Nimes, Avignon, Saint Remy, Salón en Provence -la ciudad de Nostradamus-, Aix en Provence, la playa de Sainte Marie de la Mer, los campos de La Camargue, etc.

A los hombres nos mandaron por dos meses a un Centro de Formación Profesional en Marsella, La Perla del Mediterráneo. Ciudad cosmopolita, bella, con sus castillos, su isla de Montecristo y el castillo del mismo nombre frente a su bello Paseo Marítimo, sus avenidas : Le Prado, Boulevard Michelet, la Canebière, etc.

Íbamos en autobús cada viernes para Saint Martin de Crau. Los sábados los pasábamos en la piscina municipal con un pic-nic, que consistía en un litro de Coca-Cola y pan con chorizo. Las genes del pueblo fueron muy amables, conocimos a varias familias que nos invitaron a sus casas, muchos de origen español o italiano, para los cuales al principio éramos una curiosidad, pues nunca habían visto a un cubano. Estaban acostumbrados a: vietnamitas, cambodianos y laosianos, los que llenaban el campo de refugiados.

A 20 kilómetros del pueblecito estaba el gran centro comercial Casino, a la entrada de la ciudad de Arles y allá iban Miguel y Cristina, a comprar los mandados para la semana en una destartalada moto que alguien les había regalado. Regresaban acrobáticamente con las bolsitas de mandados, hasta que un día se les ponchó y tuvieron que regresar a pie. Les sirvió de experiencia y así comenzaron a comprar en el supermercado que estaba frente al campo de refugiados, aunque fuese un poco más caro.

Un día Julie, una refugiada laosiana, nos dijo que había comprado un picadillo muy rico y muy barato. Cuando fuimos a ver, había un cartel que decía: “viande pour chiens”, busqué en el diccionario y la traducción fue: carne para perros. Nunca se lo dije, simplemente le inventé que a nosotros no nos gustaba el picadillo.

Varios amigos italianos fueron a visitarnos allí, nos llevaron dinero y ropas. También fueron dos familias francesas que habíamos conocido en el campo de Créteil. Una era la de los Bourgarel, aún hoy grandes amigos. Ellos nos llevaron una semana para la finca de los padres de Monsieur en Lorgues y de allí a la casa de Saint Maxime, desde donde fuimos en una lancha hasta Saint Tropez, donde todo era lujo y ostentación.

Los Bourgarel nos trajeron a París en octubre del 1981 y después ayudaron a Cristina y su familia a instalarse también en la capital gala.

Cristina, un día decidió irse para los EE.UU. y ahora, el mes pasado la encontramos de nuevo. Ha acabado de abandonar su trabajo de madrugada en una lavandería y acaba de comenzar a trabajar en una dulcería en Miami.

Paseamos con ella y Miguel por todas partes, nos fuimos a una cafetería latinoamericana en cuyo aparcamiento había un gran fresco con Eliancito, la Virgen de la Caridad, Delfín y los delfines. También encontramos a Teresita, la que aquí en París hablaba combinando el francés con el español y había que ser bilingüe para poder comprenderla, pero ahora en la Florida, es la reina del “spanglish”. Ella parquea el carro, pone unos cuartos en la maquinita municipal, no vaya a ser que la policía ronde por la zona y le ponga un ticket. Nos enseñó un lugar que anuncia “Prepare aquí su income tax”. Nos bajamos y me señaló que la carpeta estaba muy desgastada. Al final le dijo al empleado: “te llamo pa’trá, ¿okey?”

O sea que habla un castellano salpicado de palabras en inglés: ticket (multa), income tax (impuesto sobre la renta), okey (de acuerdo), nice (simpático) y traducciones literales de palabras y frases inglesas: chores (shorts, pantalones cortos), marqueta (market, mercado), taipear (to type, escribir a máquina), parquear el carro (parking the car, aparcar el coche), vacunar la carpeta (vacuum the carpet, aspirar la alfombra), te llamo p’atrá (I call you back, te vuelvo a llamar), el rufo del bildin (the roof of the building, el techo del edificio)…

Me decía cada cosa, que me tenía que quedar reflexionando sobre lo que podría ser. Me contó de alguien que estaba compitiendo por el cargo de alcalde, pero ella dice: está corriendo para la oficina de Mayor. Otra cosa genial fue la de la tienda que delivera grocerías que quiere decir ”delivers grocery” (reparte la compra), pero lo más original para mí, fue cuando me contó que en un negocio necesitaban mujeres estériles (“need steady women”, se necesitan empleadas fijas).

En realidad su “Spanglish” es una verdadera muestra de destreza lingüística.

Nos encontramos en la cafetería también con Chantal, una gala amiga de Cristina y Teresita que “se bronceó”. Me contó su caso alucinante, al enterarse de que yo era profesor en Francia.

Resulta que ella está casada con un panameño y vive en los U.S.A. Llevaba años trabajando como profesora en una escuela. De pronto apareció la oportunidad de crear un nuevo puesto fijo, de hacer permanente el puesto que ocupaba. Pero debía ser ocupado por una persona afrodescendirente. Por tal motivo “se hizo negra de papeles”.

Nos fuimos -sin mapa- por Coral Gables (¡Qué barrio tan elegante!) a buscar la calle Málaga. Al fin la encontramos, reconocí la casa de Miguel Ángel, llamé a la puerta y me abrió una señora que no conocía, me informó que ese Dr. había vendido la casa a otra persona y ésta después a ella. Llamé a los teléfonos de su casa, al laboratorio, la consulta, pero ahora pertenecen a otras personas. Miguel Ángel se esfumó, desapareció, es invisible. La última vez que lo vi fue cuando vino a París con su madre y varios amigos. ¿Alguien lo conoce? ¿Alguien sabe algo de él?

Lo había conocido gracias a Tayde, la que le dio mi teléfono y dirección cuando supo que él había desertado en el aeropuerto Charles de Gaulle de París, durante la escala del vuelo La Habana-París-Luanda. Formaba parte de un grupo de “heroicos” médicos internacionalistas cubanos. Se escondió en el baño de la aduana, rompió una ventanilla, se dejó caer por ella, salió por un túnel, atravesó las pistas corriendo, se encaramó en un tren, llegó al centro de la ciudad, se escondió en un inmueble. Era el día de Navidad. Al amanecer fue a pedir asilo a la embajada de los EE.UU. y le respondieron que Francia era un país libre, que fuese a la policía francesa. Así lo hizo. Esa noche fría durmió en la peniche (un barco anclado en el Sena para los clochards -vagabundos-), al día siguiente comunicó con su familia en Miami gracias a las monjas del Socorro Católico.

La familia era conocida de Tayde y ésta le dio mis señas. Llegó a mi pequeño apartamento, le brindé comida y alojamiento. Era buen muchacho. Conoció a Luisito, otro cubano y se instaló frente a la Opera de París con él, compartiendo gastos. Se volvió elegante, se vestía Saint Laurent y Lanvin. Comenzó a hacer la homologación de su diploma, por medio del servicio consular de los EE.UU. Entró a formar parte de la jet del exilio. Era recibido en los mejores salones de París. Inteligente, simpático, generoso. Tenía muchos amigos. Se fue a Miami, compró casa en Coral Gables, puso laboratorio y clínica, le iba de mil maravillas, nos mandaba postales, nos escribía, nos llamaba por teléfono. Cuando visitábamos a Miami nos íbamos a cenar al Victor‘s Café y al Centro Vasco, hasta que un día: silencio total. ¿Qué le pasó?

Volví a ver de nuevo, en una fiesta en casa de mis amigos Aurelia y Jorge y después de más de tres décadas a mi vieja amiga Carmita, pero mi sorpresa fue grande al descubrir que era neocompañera o mejor dicho neogusana, pues según ella, todos los problemas de Cuba es por culpa del “bloqueo imperialista”. Ella y su esposo están contando los días para poder tener derecho de ir a La Habana, aunque sólo llevan unos meses en la capital de la Cuba Continental. Por suerte que mi amigo Víctor la ubicó en tiempo y espacio. En un momento preciso Aurelia tomó la palabra y dijo:

-En mi casa nadie puede hablar contra los americanos, ni contra los EE.UU. ¡Yo no lo admito! ¿Habrá comprendido la neocompañera Carmita?

Miami es una especie de tierra milagrosa, también me enteré de que mi querida amiga Griselda sintió una especie de llamado del Santo Espíritu, y se convirtió en… pastora evangelista. Ahora está en Cuba, fue a llevar la palabra de Dios a los habaneros de Centro Habana. ¡Vivir para ver!

El Hotel París Hilton hizo la fiesta anual para los empleados, este año el tema fue “Las Mil y Una Noches”, todas las mesas y paredes estaban decoradas al estilo árabe. Hubo una tómbola gratuita con muchos premios, que consistían en viajes por avión y en pensión completa a un país lejano, pero nosotros no nos ganamos nada.

Mi esposa y Nilda, otra amiga cubana, participaron, después de varios meses ensayando un día a la semana, con otras diez empleadas a la Danza del Vientre. ¿Quién lo hubiera dicho? ¡Dos cubanas bailando la Danza del Vientre en la Ciudad Luz! ¡Quién te ha visto y quién te ve!

La cena fue a base de cuscús y carneros con frutas secas de los oasis. Los camareros estaban disfrazados de árabes. En fin, nos divertimos mucho. En nuestra mesa estaban Nilda y Luis, ¬pareja de amigos cubanos, así como también amigos de Martinica y de Croacia.

Aquí en París está América, la viuda de Manolito, está hospedada en un hotel de la Place d’Italie con su hija. Vino a operarse de cáncer en los intestinos. Tiene un presupuesto dado por las autoridades cubanas de $30,000 dólares, pues en Cuba faltan los medicamentos y equipos para operarla. Ella es una aeromoza muy simpática y durante años gracias a su amabilidad he podido enviar la correspondencia y efectos personales de primera necesidad a amigos y familiares de la Perla de las Antillas . La va a operar el Dr. Machover, un cubano que salió de Cuba de niño y es hoy uno de los más célebres cancerólogos franceses.

Fui a ver a América al hospital, allí me encontré con otra aeromoza, la cual me contó que fue recibida en el consulado por un cubano muy amable llama-do Jorge, el cual le presentó a otros funcionarios. La esposa de Jorge trabaja ahora en las oficinas de Cubana de Aviación de París, los hijos, que nacieron aquí en París, se fueron a vivir a Cuba al barrio del Nuevo Vedado. Jorge (de unos 65 años), se está divorciando, pues se piensa casar con una “titi” que conoció en Cuba, en uno de sus recientes viajes. Hasta aquí todo es banal. Pero lo que no sabe la aeromoza es que Jorge era un marino mercante cubano que se quedó en La Havre en los años sesenta, hermano de un militar muy conocido en Cuba. Que Jorge era un gran “gusano”, que participaba activamente en cuanta “gusanería” había en París. Que hacía reuniones en su casa con los cubanos que llegaban exilados. Nunca negó que era militante socialista francés y hasta llegó a decir que iba a Cuba a ver a su madre enferma. Pero un día, en una reunión de “gusanos” en la casa de la pintora Gina Pellón, sonó el teléfono, ella tomó el auricular y después con voz grave anunció que allí había un espía castrista.

A mí me pareció surrealista. Pero de pronto Jorge desapareció, se esfumó, se volatizó. Ahora apareció de nuevo y he sabido dónde gracias a la amiga de América, que lógicamente no sabe nada del pasado de supuesto “gusano” del compañero Jorge.

Mi amiga Luisita está enfadada con su suegra. Te contaré por qué.

Estando la suegra en Cuba, comenzó a hacer los trámites para que viniera por tres meses. Cuando le envió los documentos, resulta que en el consulado francés le dijeron que faltaba un cuño, por esa causa ella la llamó. Inmediatamente Luisita llamó al cónsul y estuvo hablando –y pagando– durante 35 minutos para convencerle de que todo era muy difícil, de que si había que comenzar de nuevo sería todo complicadísimo y además, que por problemas climáticos, el invierno no era bueno para una señora que vendría desde Cuba. Al fin el señor cónsul le dijo: – “está bien, pero que la señora esté aquí en el consulado a las 9 y media de la mañana, pues yo por la tarde me voy de viaje”.

Luisita volvió a llamar a su señora suegra a La Lisa, y ésta le respondió que le era imposible estar a esa hora en el consulado galo, pues tendría que levantarse muy temprano para ir hasta el Vedado. Ella le propuso que saliera a pie en ese mismo momento (eran allá las 8 de la noche), y así estaría a tiempo. Eso provocó su primer enfado.

Al fin llegó a la Ciudad Luz a pasar tres meses, pero estuvo sólo 9 días: ¡Nueve días que conmovieron al mundo! Le pidió cuatro cadenas de oro bien gordas para sus cuatro hijos que estaban en Cuba, unos cuantos trajes de novias Christian Dior, para alquilar en La Lisa, además le aseguró que con unos cuantos cientos de dólares resolvería su problema en Cuba. Cuando Julita le dio su negativa rotunda debido a que sus recursos económicos no se lo permitían, se enfadó por segunda vez y le dijo que era una tacaña.

Yo la llevé a Notre-Dame, allí me preguntó que dónde estaba Changó, como le dije que allí ni en ninguna iglesia francesa se encuentra Changó, entonces me pidió ir a una Botánica, pero cuando le dije que eso aquí no existía, me trató de mentiroso y se enfadó también conmigo.

Me mostró su lista de artículos que quería comprar para sus hijos, eran de marcas: Ricci, Valentino, Dior, Boss, Saint Laurent, etc. Cuando le expliqué que esos artículos eran cosas de ricos, se enfadó de nuevo.

Decidió regresar inmediatamente a San Cristóbal de La Habana, no sin antes ir a una tienda y gastar del bolsillo de Julita y su hijo 800 euros en regalos, hasta una pamela violeta y un gran ramo de rosas moradas horribles plásticas, que le compraron en Tati (el pulguero de París), pues según ella, no podía bajarse del taxi en La Lisa, sin una pamela y un ramo de rosas plásticas en los brazos.

En el aeropuerto le viró la cara a Julita y le dijo: “Tacaña, no me dirijas más nunca la palabra”.

Suegra en francés se dice “belle mere”, traducción literal: bella madre, pero Julita me dijo que prefiere el término de suegra en español o mejor aún el italiano “suocera” que se pronuncia suóchera, porque suena mejor. Los 9,000 kilómetros que separan La Lisa de los arrabales parisinos, le parecen pocos a Julita.

Louis estuvo este fin de semana en casa. Su madre, Marie, falleció hace tres semanas, después de un duro combate contra el cáncer que ella perdió. Era una mujer de 52 años, murió el mismo día de su cumpleaños. Era bella, distinguida, elegante, con gran sentido del humor, generosa.

Su esposo hace cinco años perdió la vida al caer su avión en plena selva en la República Centroafricana; encontraron su cadáver después de una semana y lo repatriaron a París. La misa fúnebre fue en Saint Julien le Pauvre, la iglesia más antigua de París, de ritos católicos griegos. Aquel día, como ahora en el entierro de Marie, la cantidad de coronas era tan grande que cubrían las paredes de la iglesia y salían hasta la plaza.

La familia de Marie ha sido atrapada por la rueda de la historia, a todo lo largo del siglo XX. Sus abuelos eran rusos blancos, los que salieron huyendo de los bolcheviques y se refugiaron en Irán, allí nació su madre, pero llegó el Sha con su abominable dictadura y después los ayatolas integristas de Khomeiny. La familia con Marie joven huyó al Líbano, allí se casó con Pierre, pero estalló la guerra con Israel y como ellos vivían en el sur del país, todo fue bombardeado y destruido por el ejército israelí.

La familia huyó a Francia y se instaló en París. Pierre tuvo la oportunidad de irse a Bangui, República Centroafricana, donde prosperó, pues era el director del Hospital Central, además fundó una clínica en la que atendía a todo el cuerpo diplomático. Pero sus hijos, Leila y Karim crecían y la madre decidió regresar a París para darles una educación europea. Iban a África durante las vacaciones.

Como Louis y mi hijo estaban en el mismo preuniversitario, en el Institut de l’Alma, de las monjas del Sagrado Corazón de Jesús, se conocieron y nosotros trabamos amistad con los padres de él. Mi hijo fue invitado a la enorme propiedad en plena jungla de Pierre y Marie, hizo un safari, visitó a los pigmeos: toda una aventura. Se enfermó con la malaria, pero se salvó gracias a la asistencia médica de Pierre. El chico tenía que tomar cada día una pastilla a la misma hora, dice él que la tomaba, yo lo dudo.

Un buen día, Marie se enfermó, el diagnóstico fue terrible: cáncer. Un mes después Pierre tomó su avión con amigos franceses y suizos para volar sobre la jungla, pero hubo un mal tiempo y el desenlace fue fatal. Un año después se produjo la rebelión en Bangui, todas las propiedades de los europeos fueron saqueadas, y a la bella casa de Marie no le dejaron ni los marcos de las ventanas. La clínica desapareció, pasto de las llamas. A Marie sólo le quedó su apartamento del Barrio Latino de París. De nuevo la Historia atrapaba a su familia. ¿Cuál será ahora el destino de Louis y Alix?, los dos hijos de la que fue la encantadora pareja de Pierre y Marie.

Un gran abrazo desde la capital gala, con mucha simpatía, deseándote: paz, amor, salud y Libertad,

Félix José Hernández.

El Sr. François Hollande llegó a La Habana

Hollande- Ché en la portada del periódico Libération, el más importante de la izquierda francesa.

Hollande- Ché en la portada del periódico Libération, el más importante de la izquierda francesa.

París,11 de mayo de 2015.

Querida Ofelia:

Te envío la traducción y la versión original de las declaraciones del Sr. François Hollande, presidente de la República Francesa sobre su viaje a Cuba:

«Il faut faire très attention, les Cubains ne veulent pas redevenir un palais des réjouissances des Etats-Unis. Ils veulent être respectés, ils veulent un développement équilibré, faire – non pas un bond en avant ce serait connoté – mais un pas en avant», explique François Hollande juste avant son départ de la Guadeloupe, dernière étape de sa tournée dans les Antilles françaises.

“Hay que tener mucho cuidado, los cubanos no quieren volver a ser un palacio de regocijos de los Estados Unidos. Quieren ser respetados, quieren un desarrollo equilibrado, hacer – no un salto adelante esto sería connotado – sino un paso adelante “, explicó François Hollande antes de su salida de Guadalupe, última etapa de su gira por Las Antillas francesas.

Por mi parte huelgan los comentarios.

El Sr. Hollande inaugurará la nueva sede de la Alliance Française, entregará la Legión de Honor al Cardenal Ortega, tendrá una reunión con los estudiantes universitarios, una económica, otra con Raúl Castro y espera poder visitar a Fidel Castro.

Un gran abrazo desde La Ciudad Luz,

Félix José Hernández.

Armesto para decano del Colegio Nacional de Periodistas de la República de Cuba – Exilio

Apoyo a la candidatura del Dr. Eladio José Armesto para decano del CNPC para el Bienio 2015-2017

MIAMI, FL [05.08.2015] — Conforme el Artículo VII del Reglamento del Colegio Nacional de Periodistas de la República de Cuba – Exilio (CNPC), este año debió convocarse elecciones para la Junta de Gobierno y nombrarse una Mesa Electoral en la primera quincena de febrero, para luego celebrarse dichas elecciones en la primera quincena de mayo.

A pesar de que aún no está claro el nombramiento de la Mesa Electoral, la certificación del padrón de votantes y la fecha y la supervisión bajo quienes deben celebrarse dichas elecciones, el Dr. Eladio José Armesto se ha presentado oficialmente al cargo de decano, junto a un prestigioso grupo de miembros del CNPC que conforman su candidatura denominada Unidad Profesional.

Todos aquellos que deseen asegurar el futuro del CNPC mediante su apoyo a la aspiración del Dr. Eladio José Armesto y su candidatura de Unidad Profesional pueden ahora expresarlo libre y democráticamente mediante un formulario al final de este email. Le agradecemos enormemente su apoyo, su voto y su disposición de ayudar a la elección del Dr. Armesto como próximo decano del CNPC.

¡Saludos cordiales, gracias anticipadas y que Dios le bendiga!

¿QUIÉN ES ELADIO JOSÉ ARMESTO?

El Dr. Eladio José Armesto es un profesional cubano que estudió la carrera de Derecho en Los Ángeles, California y hoy ejerce en la Florida como periodista destacado, escritor en varias publicaciones, empresario exitoso y respetado asesor político conservador. Ingresó en el Colegio Nacional de Periodistas de la República de Cuba – Exilio (CNPC) en 1990 y ha servido al Colegio en numerosos cargos. Primero como diputado, luego como tesorero, y por último como primer vicedecano.

Eladio José nació en Bayamo, M.N., y fue traído al exilio en noviembre de 1961 por razones de persecución política por sus padres Eladio Armesto García y Yolanda Domínguez de Armesto. Eladio José estudió filosofía, cultura y literatura hispánica en la Universidad María Cristina en San Lorenzo de El Escorial, España y se graduó de Administración Pública en la Universidad de Santo Tomás en Miami. Desde 1990, Eladio José trabaja como editor del periódico El Nuevo PATRIA, fundado como PATRIA por los combativos periodistas cubanos anticomunistas Armando García Sifredo, Alberto Rodríguez y Ernesto Montaner el 25 de julio de 1959.

Eladio José ha servido en importantes cargos públicos como Comisionado de Títulos del Estado de la Florida, cargo que ocupa desde 1995 cuando fue nombrado por el entonces gobernador Lawton Chiles; vicecomisionado de Seguros para los condados de Miami-Dade y Monroe bajo el tesorero estatal Bill Gunter; vicepresidente de la Junta Municipal de Planificación de la Ciudad de Miami; miembro de las juntas de Asuntos Hispanos y de Preservación Histórica del Condado de Miami-Dade; y miembro de la Junta de Comercio Internacional y la Junta de Supervisión de la Policía de la Ciudad de Miami.

Eladio José se ha destacado como tesorero de la Federación de Editores Hispanos de Estados Unidos, delegado de la Junta Patriótica Cubana; director de la Asociación de Editores Cubanoamericanos, vicepresidente de la firma de asesoría política New Era Communications Corporation y vicepresidente de la firma de seguridad e investigaciones privada, Inter Island Security, Inc.

Eladio José también es dirigente la organización para jóvenes Boy Scouts, habiendo llegado a su rango más alto de Scout Águila y es director de Comunicaciones de la Asociación de Antiguos Scouts y Guías de Cuba, cuyo Presidente de Honor es el ex senador federal por la Florida, Mel Martínez. Tiene licencia de investigador privado, es Notario Público e intérprete y traductor certificado en ingles/español por la Corte Superior de California y la Corte de Circuito de la Florida.

Eladio José está casado con la Sra. Wendy Guzmán de Armesto y tiene 10 hijos y 4 nietos.

¿QUÉ PIENSA EL DR. ELADIO JOSÉ ARMESTO?

Sobre el rol del Colegio Nacional de Periodistas
<>

Sobre la tiranía castrista
<>

Sobre el verdadero liderazgo
<>

Sobre las organizaciones
<>

Sobre el buen periodista
<>

Sobre su filósofo favorito
<>

Sobre la defensa de nuestra cultura
<>

APOYE AL DR. ELADIO JOSE ARMESTO PARA DECANO DEL CNPC DEVOLVIENDO ESTE CORREO CON SU NOMBRE E INFORMACIÓN.

Si, apoyo al Dr. Eladio José Armesto y autorizo la publicación de mi nombre en favor de su aspiración al cargo de decano del CNPC.

Nombre ______________________________________
Dirección _____________________________________
Teléfono ______________________________________
Email ________________________________________
Es miembro del CNPC? _____ SI / _____ NO
Número de Filiación del CNPC ___________________

CONTAMOS CONTIGO PARA ENGRANDECER AL CNPC. GRACIAS.

************************
El Nuevo PATRIA
South Florida’s Premier Cuban-American Weekly
El periódico de Martí, sin Martí, pero por Martí

Dr. Carlos Díaz-Luján, Editor in Chief

Main Offices / Oficinas Centrales Miami, Florida USA
Editorial Address 16108 Kilmarnock Drive / Miami Lakes, FL 33014
Postal Address 350002 José Martí Station / Miami, FL 33135-0002
786/286-8787 News Room 305/530-8787 Main Office
305/698-8787 Advertising Dept. Fax / PatriaNews@aol.com

Watch El Nuevo PATRIA’s YouTube Channel
http://www.youtube.com/user/ElNuevoPATRIA

Like us on Facebook or Follow us on Twitter

© 2015 Patria Media Foundation, Inc.
************************